2014年考生如何应对,考前提醒

 

选词填空

  今年大学英语四、六级考试题型的调整让很多考生对四、六级考试增添了几分畏惧。国家对于四、六级考试题型的不断改革,不仅说明了国家对于大学英语四、六级考试的重视,更说明了国家对于大学生英语水平的重视。

  2. 听力题型变化

  长期以来,考生对于四、六级都不是很重视,“裸考”的学生也特别多。现如今题型的改变让这些“裸考”的学生倍感压力,想要投机取巧通过考试也变得不可行。在此,文都名师建议大家脚踏实地,通过参加考试来真正提高自己的英语水平,从而在找工作的时候多一个筹码,多一些机会。

  三、应对技巧

  纵观今年的大学英语四、六级考试题型调整说明,有三大点特别值得我们关注,它们分别是:听力题目的变化;长篇阅读的变化;翻译题型的变化。

  4. 段落翻译代替了完形填空  

  对于听力部分,以前复合式听写后面的三个长句子一直是很多考生无法攻克的难点,很多考生本来听力就差,听到长句子就更写不下来了。但现在就不用愁了,因为这个题目取消了,变成了单词及词组,这样一来,考生就可以轻易拿下这个题。虽然题型上变得简单了,从以前的长句子变成了词组,但词组可能会比较难,考生可能会写不出来,针对这点,文都名师建议考生在做听力题目时,多留心一下听力文本中的常见搭配,以便为这个题目作好准备。

30分钟

  翻译题的变化可以说是相当得大,难度也相应增大了。从样题看来,翻译所提供的文字内容难度不是很大,困难和超纲的词汇也会标出。只是从以前的填空翻译改为现在的段落翻译,学生更需要关注上下文的连贯性。考生在翻译的时候,经常会想不起来很多单词,总是不知道该怎么用英语进行表达。这个时候,文都名师建议考生在理解段落的汉语意思之后,将其核心意思抓住,然后用自己的话把它写出来,然后再翻译自己的话,这样一来,考生会觉得翻译的材料很亲切,也就更容易上手翻译了。考生在翻译的时候,一定不要总是想要使用一些难的词汇或句型,因为如果用错了,是要扣分的。我们要做的是,将意思表达清楚,书写规范。

  与以往有许多不同,本次英语四六级考试题型“大变脸”,由于考试将近,笔者在此提出一些可以提高做题技巧的建议:

  考试临近,我们就不再对这些变化进行深入分析了,相信这些大家都已经很了解,接下来,文都名师将重点跟大家分析一下如何能够在短时间内攻克这些变化,把握其变化的点,从而抓住应对新题型变化的技巧。

选择题(单选题)

  再过两天就要考试了,希望大家做好考前准备,顺利通过考试。

  5. 六级新增选词填空

  原快速阅读调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度没有变化。而是文章后有10个句子,这10个句子均是对文章某段或某几段内容的概括,考生要做的就是将这10个句子与文章中的段落对应起来。这个题的性质是信息匹配题,考生在做题的时候一定要重视信息定位,抓住关键词,定位之后,不能急于做出答案,而是再针对定位段落的信息与题目进行再次匹配核对,确保无误。因为有的时候,命题人在题目设置上会故意设陷阱,考生要防止上当。虽然文章仍然很长,但考生在读文章的时候并不需要全文细读,
读一下首尾句大概了解段落大意就可以了,等之后进行信息匹配核对答案的时候再细读相应段落完全来得及的。

听力短文

30分钟

  原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。

长篇阅读

  6. 考试时间延长,四六级题型一致

  建议考生考前多多研究范文,学习范文中的句型,特别是介绍型的文章如何介绍主题,举例,阐述细节的句型。在翻译学中,许多学者都认为翻译是重新创作,其实也就是一种写作,希望对自己写作部分比较有信心的同学在这方面能良好发挥。

10%

  这种题型是对词汇的进一步考察,以前的六级是不会考察选词填空的,而且六级中的词汇难度以及文章的机构都比四级的难度增加很多,但是方法还是类似,所以目标是通过六级的但是正在备考四级考生不防可以将六级的试题当成强化题型来做,来扩张自己的词汇。关于做题技巧,这点六级的同学要特别专注的注意,我们千万不能把它当成完形填空去做,这一类题型绝对不是考单词的含义,这样的话你15选1,难度将会非常大。大家把这类题型看成是语法题目,也就是说第一步是在空格上写上该词的词性,例如,形容词修饰名词,副词修饰动词,be动词后面通常是被动语态等等,这样,n选1变成了5选1,再根据形式马上变成二选一,在根据上下文意思也可以去验证你的答案是否是正确的了。

  3.    翻译

短对话

短文听写

试卷结构

  1.    单词及词组听写

  总之,完型填空被替代成了加长版的短句翻译,曾经的五句话翻译其实是一个很鸡肋的题型,而且也出现在考试的最后一个部分,学生在经过各种阅读写作的“狂轰乱炸”之后也没有办法翻译出很“唯美”的句子了,然而段落翻译是一个考验英语应用水平的题型,作为一个中国的英语考试,对翻译要求的提高的确是可以让考生们更加重视对英语的实际运用,例如样卷中的翻译题目考查的是中国的剪纸文化和传统节日春节之类的话题。四级考试需要翻译150~180字的段落,六级考试则需要翻译200字左右的段落。

选择题(单选题)

  一、试卷描述

词汇理解

单词及词组听写

10%

听力理解

写作

短文写作

考试时间

20%

  原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。

100%

  1. 取消了完形填空

  这个类型的题目识记上是在很多国际考试(例如大家耳熟能详的雅思[微博]考试)中很常见的一个提醒,叫做段落信息匹配题,这里需要强调的是,四级考试和六级考试需要匹配的信息点数目是一致的,都是10个信息点,但是文章的长度有所不同,六级的会比四级的长出若干段落。

分值比例

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

CopyRight © 2015-2019 新萄京娱乐网址2492777 All Rights Reserved.
网站地图xml地图